24.06.2008

МОСКОВСКАТА ПАТРИАРШИЯ НАЙ-СЕТНЕ КАНОНИЗИРА СВ. ЙОАН ШАНХАЙСКИ И САН-ФРАНЦИСКИ

Публикувано в: Православни църкви — pavel @ 17:2

ioannm01.jpg


АРХИЕРЕЙСКИЙ СОБОР ПРИЧИСЛИЛ К ЛИКУ СВЯТЫХ НОВЫХ ПОДВИЖНИКОВ БЛАГОЧЕСТИЯ

Москва, 24 июня 2008 г.

http://www.pravoslavie.ru/news/080624184025

Архиерейский Собор прославил в лике общецерковных святых святителя Воронежского Антония (Смирницкого), святителя Шанхайского и Сан-Францисского Иоанна (Максимовича), преподобных жен игумению Иулианию и монахиню Евпраксию Московских.

В «Определении Архиерейского Собора Русской Православной Церкви по докладу председателя Синодальной комиссии по канонизации святых митрополита Крутицкого и Коломенского Ювеналия» содержится следующее решение:

«Прославить в лике общецерковных святых и включить в Месяцеслов Русской Православной Церкви имена:

святителя Воронежского Антония (Смирницкого; 1773–1846), установив днем его памяти 20 декабря (2 января);

святителя Шанхайского и Сан-Францисского Иоанна (Максимовича; 1896–1966), установив днем его памяти 19 июня (2 июля);

преподобных жен игумении Иулиании (1300—1393) и монахини Евпраксии (1302 – 1394) Московских, установив днем их памяти 3 (16) мая».

Имена новых святых будут сообщены Предстоятелям братских Поместных Православных Церквей для включения их в святцы. Священному Синоду поручено в межсоборный период рассмотреть и принять решение по вопросу, связанному с прославлением святых Русской Православной Церковью Заграницей, канонизированных в период разделения.

Учебному комитету Архиерейский Собор поручил включить в образовательный процесс в духовных школах изучение жизненного пути и богословского наследия новомучеников и исповедников Российских ХХ века.

КАК БЕШЕ СПАСЕН БОЖИ ГРОБ ПРЕЗ ХХ ВЕК

Публикувано в: Православни църкви, Нови книги — pavel @ 11:2

holy-sepulchre_easter.jpg

Saving the Holy Sepulchre: How Rival Christians Came Together to Rescue their Holiest Shrine

Raymond Cohen

Oxford, Oxford University Press,

Publication date: 8 May 2008, 320 pages, 20 illus.

   
 

Price: £14.99 (hardback)
ISBN-13: 978-0-19-518966-7

 
 

Description
The Church of the Holy Sepulchre is the mother of all the churches, erected on the spot where Jesus Christ was crucified and rose from the dead and where every Christian was born. In 1927, Jerusalem was struck by a powerful earthquake, and for decades this venerable structure stood perilously close to collapse. In Saving the Holy Sepulchre , Raymond Cohen tells the engaging story of how three major Christian traditions–Greek Orthodox, Roman Catholic, and Armenian Orthodox–each with jealously guarded claims to the church, struggled to restore one of the great shrines of civilization. It almost didn’t happen. For centuries the communities had lived together in an atmosphere of tension and mistrust based on differences of theology, language, and culture–differences so sharp that fistfights were not uncommon. And the project of restoration became embroiled in interchurch disputes and great power politics. Cohen shows how the repair of the dilapidated basilica was the result of unprecedented cooperation among the three churches. It was tortuous at times–one French monk involved in the restoration exclaimed: “I can’t take any more of it. Latins–Armenians–Greeks–it is too much. I am bent over double.” But thanks to the dedicated efforts of a cast of kings, popes, patriarchs, governors, monks, and architects, the deadlock was eventually broken on the eve of Pope Paul VI’s historic pilgrimage to the Holy Land in 1964. Today, the Church of the Holy Sepulchre is in better shape than it has been for five hundred years. Light and space have returned to its ancient halls, and its walls and pillars stand sound and true. Saving the Holy Sepulchre is the riveting story of how Christians put aside centuries of division to make this dream a reality.
Authors, editors, and contributors
Raymond Cohen, Professor of International Relations, Hebrew University of Jerusalem
17.06.2008

НОВО ИЗДАНИЕ НА РУСКИ ПЪТЕПИС ЗА АТОН И СВ. ЗЕМЯ

Публикувано в: Православни църкви, Нови книги — pavel @ 13:2

afon.jpg

Инок Парфений (Агеев).
Странствия по Афону и Святой Земле
Издательство Индрик, Москва, 2008
272 стр., 70х100 1/16, с илл.
Тираж 500
ISBN 5-85759-476-6
312 руб.

Описания Афона и Святой земли, публикуемое в настоящей книге, возможно лучшее, что написано об этих святых местах. «Сказание о странствии и путешествии по России, Молдавии, Турции и Святой Земле постриженника Святой Горы Афонской инока Парфения», по словам М. П. Погодина, стало «украшением русской словесности». Им восхищались И. С. Тургенев, М. Е. Салтыков-Щедрин, А. В. Дружинин, Ф. М. Достоевский, С. М. Соловьев и др. А. А. Григорьев утверждал, что «Сказание» прочла «вся серьезно читающая Русь» и что книга, «глубоко национальная по духу, захватила опыт целых поколений русских паломников, как и соответственно опыт русского языка». Неменьшее значение имеет и описание второго странствия инока Парфения.Настоящая книга посвящается 130-летию со дня смерти автора и предназначена всем, кому небезразлична духовная история России.

27.05.2008

РУМЪНСКИ МИТРОПОЛИТ СЕ ПРИЧАСТЯВА В РИМОКАТОЛИЧЕСКА ЦЪРКВА

Публикувано в: Православни църкви, News — pavel @ 21:2

nicolae_metr_banat.jpg

Orthodox bishop shares Communion with Catholics

http://www.cwnews.com/news/viewstory.cfm?recnum=58680

Timisoara , May. 27, 2008 (CWNews.com) - A Romanian Orthodox bishop has shared Communion with Catholics, causing a sensation in a country where Byzantine Catholics and Orthodox have a history of tense relations.

At the consecration of the Queen of Peace parish church in Timisoara on May 25, Orthodox Metropolitan Nicolae Corneanu of Banat asked to share Communion. The Orthodox metropolitan approached the altar and received the Eucharist from his own hand.

Romanian Catholic Bishop Alexandru Mesian of Lugoj was the celebrant of the Divine Liturgy in the Byzantine Catholic church; Archbishop Francisco-Javier Lozano, the apostolic nuncio to Romania, was also present.

Although Orthodox and Catholic bishops often join in ecumenical services, and occasionally participate in each other’s liturgical ceremonies, they do not share Communion– an indication of the breach in ecclesial communion between the Orthodox churches and the Holy See. In Romania, tensions between the Orthodox Church and the Eastern-rite Romanian Catholic Church have been pronounced, adding to the surprise created by Metropolitan Corneanu’s action.

With some Orthodox believers outraged by the metropolitan’s sharing Communion with Catholic bishops, the Orthodox Patriarchate of Romania issued a statement saying that at the next meeting of the Orthodox synod, in July, Metropolitan Corneanu “may be asked to give an appropriate explanation” for his action.

The statement from the Orthodox patriarchate went on to say that ecumenical relations with the Catholic Church, “already quite fragile, cannot be helped, but are rather complicated,” by sharing in Communion.

Metropolitan Corneanu– who was one of the first Orthodox bishops to admit that he had cooperated with the secret police under the Communist regime– has a record of friendship with Romanian Catholics. He was among the few Orthodox leaders prepared to return church properties that had been seized by the Communist government from Catholic ownership in 1948 and handed over to Orthodox control.

20.05.2008

500 ГОДИНИ ОТ СМЪРТТА НА ВЕЛИКИЯ ИСИХАСТ СВ. НИЛ СОРСКИ

Публикувано в: Православни църкви — pavel @ 22:2

nil-sorskii.jpg

Г.П.Федотов. Святые Древней Руси. Глава 10, преп. Нил Сорский.

http://www.portal-credo.ru/site/?act=lib&id=2115

В Ниле Сорском (1433 - 1508) обрело свой голос безмолвное пустынножительство русского севера. Он завершает собой весь великий XV век русской святости. Единственный из древних наших святых, он писал о духовной жизни и в произведениях своих оставил полное и точное руководство духовного пути. В свете его писаний скудные намеки древних житий северных пустынников получают свой настоящий смысл.

Как бы в расплату за это литературное наследство преп. Нила, мы лишены его жития. Неизвестно, было ли оно когда - нибудь написано: предание говорит, что оно сгорело во время татарского разорения вологодских скитов в 1538 г. Преп. Нил редко покидал свою пустыню для мира, не был вхож в княжеские дворцы, и наши сведения о его жизни чрезвычайно скудны.

Дворянский род Майковых считает Нила Сооского в числе своих предков. Даже это недостоверно. Сам Нил, “по реклу Майков”, называет себя однажды “поселянином”. Есть известие, что он был в миру “скорописцем”, списателем книг. Во всяком случае он рано постригся - “от юности моея”, пишет он. Очень важно, что преп. Нил побывал на Афоне и “в странах Цареграда”, куда он ходил со своим учеником, св. Иннокентием (Охлябининым). В  XV веке сношения Руси с православным Востоком не редки. Игумен Кассиан Спасо - Каменного монастыря два раза ездил в Константинополь “о церковном исправлении”. Известный старец Паисий Ярославов, живший в том же монастыре - ему тщетно предлагали московскую митрополию - и св. Нил в конце XV в. считались столпами северного пустынничества и вместе с тем представителями греческой школы духовной жизни. Сам Нил избрал для своего скита лесное урочище на речке Соре верстах в 15 от Кириллова монастыря, который оставался центром монашеских колоний отшельников. Историк Шевырев, посетивший Нилову пустынь в середине прошлого века, так описывает ее природу: “Дико, пустынно и мрачно то место, где Нилом был основан скит. Почва ровная, но болотистая, кругом лес, более хвойный, чем лиственный… Трудно отыскать место более уединенное, чем эта пустыня”. Здесь построено было несколько хижин - келий вокруг деревянной церкви. Здесь прошла вся жизнь преп. Нила - в одиночестве, нарушаемом иногда лишь докучливыми гостями из мира. Преп. Нил неохотно открывал им двери: “Отвращаеми же от мене не оставляют мене почитати, ниже перестают стужати ми, и сего ради смущения бывают нам”. В 1489 г., когда Новгородский владыка Геннадий ведет энергичную борьбу против ереси жидовствующих, он спрашивает Ростовского архиепископа, нельзя ли побывать у него Паисию и Нилу, поговорить о ересях. Очевидно, это самые влиятельные имена среди заволжцев. По всему своему духовному направлению, Нил и Паисий не могли проявить сочувствия к кострам и кязням Геннадия. Оба старца присутствовали на соборе 1490 г., который осудил еретиков, но обошелся с ними довольно мягко. Дальнейшее известие о. преп. Ниле относится лишь к 1503 г. На соборе в Москве, собранном по совершенно иному поводу, неожиданно “нача старец Нил глаголати, чтобы у монастырей сел не было, а жили бы черньцы по пустыням, а кормились бы рукоделием”. Белозерские пустынники поддержали его. Пришлось послать за Иосифом Волоцким, уже уехавшим с собора, чтобы его авторитетом и энергией отстоять церковное землевладение. Скончался Сорский пустынник в 1508 г. В рукописях сохранилось его потрясающее завещание ученикам, имеющее свой прецедент на Руси в завещании Киевского митрополита, грека Константина (+ 1159 г.): “Повергните тело мое в пустыни - да изъя-дят е зверие и птица; понеже согрешило есть к Богу много и недостойно погребения. Мне потщания, елико по силе моей, чтобы бысть не сподоблен чести и славы века сего никоторыя, яко же в житии сем, тако и по смерти. Молю же всех, да помолятся о душе моей грешной, и прощения прошу от вас и от мене прощения. Бог да простит всех”.

Литературное наследство преп. Нила состоит из многочисленных посланий к его ученикам - на темы духовной жизни - и обширного, в 11 главах, “Монастырского” или “Скитского” Устава. Последний представляет не устав в собственном смысле, а систематический, почти исчерпывающий, несмотря на свою сжатость, трактат по православной аскетике. Нил Сорский прекрасный писатель. В посланиях он раскрывается более с личной стороны, делясь и своим опытом и горением любви. В Уставе он обнаруживает огромную начитанность в греческой мистической литературе и редкий на Руси дар систематического изложения. В XV веке еще не существовало “Добротолюбия”. Но его отчасти заменяли для Нила сборники из древних аскетических писателей, составленные Никоном Черногорцем (”Пандекты” и “Тактикой”).

Примыкая к традиции северного русского пустынножительства преп. Нил не был однако отшельником. Он считается основателем на Руси “скитской” жизни, средней между киновией и анахоретством. При всей созерцательности своего духовного склада, Нил предпочитал “средний путь: еже со единым или множае со двема братома жити”, как советует и Лествичник. Хозяйство не связывает небольшой общины, соединенной церковной молитвой. Близость братьев дает возможность отношений, построенных на чистой любви: “брат братом помогает”. Впрочем его служение братии не имеет характера ни управления, ни учительства. Нил не хочет быть игуменом или хотя бы учителем. Так называемое “Предание ученикам” он адресует “братьям моим присным, яже суть моего нрава: тако бо именую вас, а не ученики. Един бо нам есть Учитель” . . . Преп. Нил не высоко ставит человеческое руководство на путях духовной жизни, хотя и советует пользоваться “беседами разумных и духовных мужей”; но ныне иноки “до зела оскудели”, и трудно найти “наставника непрелестна”. Это недоверие к монашескому послушанию сообщает учению Нила характер духовной свободы.

Разумеется, и преп. Нил требует “еже по Бозе своея воли отсечения”, называет “лихоимством” своевольные пути. Он не “самочинник”, не “самопретыкатель”. Но он ищет надежного руководства в “божественных писаниях”. “Свяжи себя законом божественных писаний и последуй тем”, внушает он ученику. Как и для всех русских людей, понятие “божественных писаний” обнимает для Нила не только Божественное откровение, но и все запечатленное в письменности церковное предание. Однако, в отличие от Иосифа Волоцкого и других современников, преп. Нил знает различия в авторитетности писаний. “Писания многа, но не вся божественн?”. Традиции авторитета указываются в следующем личном признании: “Наипаче испытую божественные писания, прежде заповеди Господни и толкования их и апостольские предания, тоже и учения св. отец; и тем внимаю и яже согласна моему разуму . . . преписую (переписываю) себе и тем поучаюся, и в том живот и дыхание мое имею”. Далекий от презрения к человеческому разуму, преп. Нил, не ставя его выше св. Писания, делает его орудием исследования Писания. Согласие между Писанием и разумом для него необходимое условие поведения: “Егда бо сотворити ми что, испытую прежде божественного писания; а аще не обрящу согласующа моему разуму в начинание дела - отлагаю то, дондеже обрящу”.

Начало критики преп. Нил вносит и в русскую агиографию, которой он занимался. В Кирилло-Белозерском монастыре сохранилась составленная им рукопись житий. В предисловии Нил указывает: “Писах с разных списков, тщася обрести правы и обретох в списках онех многа неисправленна и, елика возможно моему худому разуму, спя исправлях”. Он просит прощения у читателя, если в сто работе окажется что нибудь “несогласное разуму истины”. К сожалению, агиографические труды преп. Ннла еще не исследованы, и мы не знаем, носила ли его критика только филологический или и реальный характер. Его ученик Вассиан с большой энергией (”сие, Иосифе, лжеши”) опровергает обвинение Волоцкого игумена в том, что старец Нил выкинул чудеса из святых писаний и не веровал в русских чудотворцев. Так преломлялись первые опыты критической мысли преп. Нила в сознании консерваторов.

Свойственную ему широту и свободу преп. Нил сохраняет и в качестве учителя духовной жизни. И здесь необходима мудрая школа разума. “Без мудрствования и доброе на злобу бывает, ради безвремения и безмерия. Егда же мудрование благим меру и время уставит, чуден прибыток обретается. - Время безмолвию и время немятежной молве; время молитвы непрестанныя и время службы нелицемерныя. -Прежде времени в высокая не продерзати. - Среднею мерою удобно есть проходите. - Средний путь непадателен есть”. Уважение к мере, к времени и к среднему пути нисколько не делает учение преп. Нила духовно-средним, обедненным. Напротив, никто не поднимался выше его на Руси в теории духовного пути. Но этот путь дан ему в движении к цели, а не в установленном трудничестве. Вот почему для него существенны не только время и мера, но и личная природа, личное призвание: “Кийждо вас подобающим себе чином да подвизается”.

Не следует думать, что преп. Нил ведет легким путем. И его путь есть путь аскезы. Его Скитский Устав начинается классическим в аскетике анализом греха. Он учит борьбе - “разумному и изящному борению” с грехом. Не легка борьба: “Ведиши ли, брате”, пишет он св. Кассиану Мавнукскому, своему ученику, “яко от древних лет вси угодившие Богу скорбми и бедами и тесно-тами спасошася”. Он учит о памяти смертной и тщете земной жизни: “Дым есть житие сие, пар, персть и пепел”. Он славит “слезы покаяния”, слезы любовные, слезы спасительные, слезы очищающие мрак ума моего”. Но эти любовные слезы являются источником радости. “В радости бывает человек тогда, не обретаемой в веце семь”.

Как учитель телесной аскезы, преп. Нил сохраняет свой закон меры: “О пище и питии, противу (согласно) силы своего тела, более же души, окормления кийждо да творит . . . Здравии и юные да утомляют тело постом, жаждею и трудом по возможному; старии же и немощнии да упокояют себя мало”. Он знает, что “вся естества единем правилом объяти невозможно есть: понеже разн-ство велие имуть телеса в крепости, яко медь и железо от воска”. Единственный совет его, касающийся поста, относится к неразборчивости в пище. Ссылаясь на Григория Синаита, он советует брать “по малу от всех обретаю-ющихся брашн, аще и от сладких”. Этим мы избежим “возношения” и не покажем гнушения добрым творением Божиим. Эти правила Нила, представляющиеся многим “недоумительными”, кажутся прямо направленными против трапезного устава Иосифа Волоцкого с его градацией блюд и правом выбора между ними.

Особая, излюбленная Нилом форма аскезы есть аскеза нищеты. В духовной жизни нищета имеет не только значение радикального нестяжания, но и верности евангельскому образу уничиженного Христа. У Нила йищета не обосновывается прямо на Евангелии, но внутренне коренится в нем: “Очисти келью твою, и скудость вещей научит тя воздержанию. - Возлюби нищету и нестяжание и смирение”. Бедность для преп. Нила не только личный, не только скитский идеал — отрицание монастырского землевладения прямо отсюда вытекает, - но даже идеал церковный. Единственный из духовных писателей (хотя, быть может, не из святых) древней Руси, преп. Нил возражает против храмовой роскоши и украшений. “И нам сосуды златы и сребряны и самыя свяще-ныя не подобает имети, такожде и прочая излишняя, но точию потребная церкви приносим”. Ссылаясь на Иоанна Златоуста, он советует приносящему церкви в дар украшение - раздать нищим. Он сочувственно вспоминает даже о том, как Пахомий Великий разрушил нарочно красивые столпы в своем храме, ибо “не лепо чудитися делу рук человеческих”.

Не имея собственности, не имея права докучать мирянам просьбой о милостыне - в нужде разрешается впрочем “взимати мало милостыни” - монахи должны кормиться “от праведных трудов своего рукоделия”. В отличие от киновии, которая преимуществено живет земледельческим трудом, скитская жизнь требует работы “.под кровом”, как менее развлекающей в духовном делании.

Преподобный Нил никогда не забывает, что цель аскезы - лишь приуготовление к “деланию сердечному”, “мысленному блюдению”, “умному хранению”. “Телесное делание лист точию, внутреннее же, сиречь умное, плод есть”. Первое без последнего, по слову Исаака Сирина, “ложесна неплодныя и сухие сосцы”. Но и внутренняя аскеза лишь путь к “умной молитве”, теорию которой (едва ли практику) Нил первый принес на Русь из мистической Греции. Учение, излагаемое им преимущественно словами греческих исихастов, тождественно с излагаемым в новейших трактатах. “Откровенные рассказы странника”[1] помогают понять, насколько это возможно не имеющему опыта, многое, остающееся темным в Уставе преп. Нила. Основой этого греческого метода является соединение молитвы с телесным ритмом дыхания и сердца. Задержание дыхания и сосредоточение внутреннего воображения (”ума”) в сердечной области сопровождаются непрерывным ритмическим повторением молитвы Иисусовой. Преп. Нил не боится опасностей мистического пути и, зная все трудности его для многих, увлекает к нему описанием блаженных состояний созерцания.

Итак, вначале необходимо “поставить ум глух и нем” “и имети сердце безмолвствующе от всякого помысла”. Достигнув этого полного внутреннего молчания, ум начинает “зрети присно в глубину сердечную и глагола-ти: “Господи Мисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя”. Эту молитву можно читать и сокращенно, особенно для новоначальных. “И тако глаголати прилежно, аще стоя, гще сидя или лежа, елико можно, да не часто дышеши”… Замечательно, что в этом напряжении внутренней молитвы нет места видениям, хотя бы горнего мира: “Мечтаний же зрака и образа видений отнюдь не приемли никако же, да не прельщен будеши”. Если одолевают помыслы, хотя бы и благие, можно, оторвавшись от “умной” (т. е. духовной) молитвы, говорить молитву “усты”. Но это допустимо тогда, когда “изнемогает ум зовый. и тело и сердце изболит”. Тогда хорошо и пение, т. е. чтение псалмов и церковных служб, как некая “ослаба” и “успокоение”. Но нельзя самовольно оставлять молитву (т. е. “умную), чтобы становиться за пение. “Бога бо внутрь оставль, извне призываеши”. Это нисхождение в область “худейших вещей” (псалмы) Григорий Синаит называет прелюбодеянием ума.

Чудесно изображается божественная радость “умной” молитвы словами Исаака Сирина. “Вжигается воистину в тебе радость и умолкает язык . . . Кипит же из сердца присно радость некая … и впадает во все тело пища пьяная и радование. Это состояние не что иное, как “небесное царство”. Еще дерзновеннее изображает его Симеон Новый Богослов: “Кий язык изречет? Кий же ум скажет? Кое слово изглаголет? Страшно бо воистину страшно, и паче слова. Зрю свет, его же мир не имать, посреди келлии на одре седя; внутрь себе зрю Творца миру, и беседую и люблю, и ям, питаяся добре единым боговедением и соединяюся Ему, небеса превосхожду: и вем известно и истинно. Где же тогда тело, не вем … И се Владыка ангелом равна показует мя и лучше тех творит”.

Следует думать, что русский пустынножитель, предлагая ученикам своим эти откровения греческих мистиков, руководился, хотя бы отчасти, и собственным духовным опытом, о котором избегает говорить.

Горестную невозможность постоянно пребывать на высотах молитвенного блаженства преп. Нил объясняет экономией любви: “да имут время и о братии упражнятися и промышляти словом служения”. Эта братская любовь, хотя и на низшей духовной высоте, составляет другую, к миру обращенную сферу его души, которая лишает его образ всякой суровости и сообщает ему большое земное очарование. Для этой любви он находит потрясающие, свои - не греческие - слова. “Не терплю, любимче мой”, пишет он святому Кассиану, “сохранити таинство в молчании; но бываю безумен и юрод за братнюю пользу”. Поразительны самые обращения его посланий: старцу Герману, “присному своему любимому”, “братиям моим присным” . . . .неизвестному по имени:

“О любимый мой о Христе брате и вожделенный Богу паче всех” . . . Любовь преп. Нила исключает осуждение, хотя бы вытекающее из ревности о добродетели. Расходясь в этом совершенно с Иосифом Волоцким, он пишет ученику своему Вассиану, который очень нуждался в подобном назидании: “Сохрани же ся и тщися не укорити ни осудити никого ни в чем, аще и не благо что зриться”. Понятно, что преп. Нил, при всем его гну-шании ересью, о котором свидетельствует сохранившееся его “исповедание веры”, не мог сочувствовать казням еретиков. Впрочем кроткая любовь Нила не исключает мужественного стояния за истину: “Несть убо добре еже всем человеком хотети угодно быти. Еже хощеши убо избери: или о истине пещися и умерети ее ради, да жив будеши во веки, или яже суть на сласть человеком творити и любим быти ими, Богом же ненавидимым быти”. Такая готовность к свидетельству истины обрекала Нила и учеников его на скорбный и мученический путь.

—————————

[1]“Откровенные рассказы странника” - книга, повествующая о практике “умной” молитвы. Написана, скорее всего, в середине XIX века в России. Выдержала много публикаций, в том числе и зарубежных. В советский период не переиздавалась. Различными исследователями приписывается святителю Феофану Затворнику, канонизованному на Соборе 1988 г. Другие полагают, что эта книга могла-быть создана кем-то из оптинских старцев или из круга, близкого к Оптиной пустыни. В ней ярко и талантливо повествуется в художественной форме о практике “умного делания”, проходят типы русских людей из разных слоев общества.

Источник: Библиотека “Вехи”,  2001

16.05.2008

ВОНЯТА ОТ ТРУПОВЕТЕ ПРИНУДИ КАТАКОМБНИЦИТЕ В ПЕНЗА ДА ИЗЛЯЗАТ НА ПОВЪРХНОСТТА

Публикувано в: Православни църкви, News — pavel @ 9:2

penza.jpg

Все пензенские затворники вышли на поверхность
http://www.rian.ru/society/20080516/107517473.html
10:07 | 16/ 05/ 2008

МОСКВА, 16 мая - РИА Новости. Длившаяся с ноября прошлого года эпопея с пензенскими затворниками завершилась. Остававшиеся в подземном ските девять человек в пятницу утром вышли на поверхность, так как воздух был отравлен трупными ядами тел двух женщин, скончавшихся еще пять месяцев назад, сообщил РИА Новости по телефону глава Бековского района Пензенской области Владимир Провоторов.

“Запах мы почувствовали через вытяжные отверстия. В разговоре с нами один из затворников Василий Прокофьев подтвердил, что причина в том, что в пещере есть два человека, которые умерли более пяти месяцев назад. Когда специалисты доставали тела умерших затворников, остальным предложили выйти. Они согласились”, - сказал он.

В ноябре прошлого года 35 человек укрылись в заранее оборудованном подземном убежище в Бековском районе Пензенской области. Они решили оставаться там до мая, когда, по их мнению, должен наступить “конец света”. Люди угрожали сжечь себя, если их попытаются насильно достать из-под земли. 24 затворника, в том числе четверо детей, в конце марта и начале апреля покинули пещеру и в настоящее время живут двумя группами в селе Никольское.

Как сообщалось ранее, со слов одного из бывших затворников Виталия Недогона, во время пребывания сектантов под землей умерли две женщины - жительница Благовещенска и гражданка Белоруссии. Одна из них скончалась от рака, другая от истощения.

04.05.2008

В СЕВЕРЕН КИПЪР Е ОТВОРЕНА САМО ЕДНА ПРАВОСЛАВНА ЦЪРКВА

Публикувано в: Православни църкви — pavel @ 10:2

The Last Church Standing in North Cyprus

How the Christian History was Erased

Michelle A. Vu

http://www.christianpost.com/article/20080428/

32154_The_Last_Church_Standing_in_North_Cyprus.htm

.

Monday, Apr. 28 2008

One lone church struggles to survive in a land where hundreds have been damaged or destroyed. But this is no ordinary land; it is the very area where Apostle Paul took his first missionary journey to proclaim salvation through Jesus Christ to the Roman Empire.

St Mamas' church in Morphou

St Mamas’ church in Morphou

Now, 2,000 years later, the small Mediterranean island of Cyprus is divided into two, with the northern third occupied by Turkey. In the span of three decades under Turkish control, more than 530 churches and monasteries have been pillaged, vandalized, or destroyed in the northern area, according to The Republic of Cyprus.

“I cannot say that it (the destruction of churches) is encouraged openly by the Turkish government,” said Cyprus’s Ambassador to the United States, Andreas Kakouris, to The Christian Post. “All I can say is that it is taking place in the area that is under direct control of the Turkish military and I leave you to make your own conclusions from that.”

Since its 1974 invasion, Turkey has controlled northern Cyprus, which it calls the “Turkish Republic of Northern Cyprus.” No international nation has ever recognized this entity except for Turkey. The United States has only recognized the Republic of Cyprus.

Starting in 2003, Greek-Cypriots again were allowed to cross the border between the Republic of Cyprus and the area under Turkish control. It was around this time that scholars and photographers were able to visit northern Cyprus to document the destruction of historic churches and artifacts.

St. Mamas Church in the northwest town of Morphou is the only notable church that is known to be semi-active in Turkey-controlled Cyprus, according to the New York-based Hellenic Times and the Embassy of The Republic of Cyprus in the United States. Turkish officials who rule the area reportedly give permission twice a year for remaining residents – who were there before Turkish occupation – to worship in the church.

Other churches were not so fortunate.

About 133 churches, chapels and monasteries have been converted to military storage facilities, stables and night-clubs. Seventy-eight churches have been converted to mosques, and dozens more are used as military facilities, medical storage facilities, or stockyards or hay barns, according to statistics from The Republic of Cyprus.

Agia Anastasia Church in Lapithos was converted into a hotel and casino, while the Sourp Magar Armenian monastery – founded in the medieval period – was converted into a cafeteria.

A Neolithic settlement at the Cape of Apostolos Andreas-Kastros in the occupied area of Rizokapraso – a site declared an ancient monument by the Republic of Cyprus – was bulldozed by the Turkish Army in order to plant two of its flagpoles on top of the historic hill.

While Muslims make up more than 99 percent of Turkey’s population, according to the CIA World Factbook, Ambassador Kakouris says it’s “not a Muslim-Christian issue.”

“I don’t think the Cyprus problem has ever been a religious issue between the Greek and Turkish Cypriots,” contends Kakouris, who is a Greek Orthodox Christian.

But he added that even though Turkey’s constitutionally secular government may not have given the “green light” for the destruction of churches and artifacts, they have not given the “red light” either.

“So it is … either directly taking place or with their blind eye or whatever you want to call it. But they are responsible for what is taking place there,” says Kakouris.

Furthermore, over 15,000 portable religious icons were stolen and auctioned off around the world.

Relics – which include fine icons, mosaics and frescoes from ancient Byzantine era – have turned up at auction houses around the world, including at the prestigious Sotheby’s in New York.

In January 2007, six icons were returned to the Church of Cyprus after being smuggled out of the country. They were to be put up for auction at Sotheby’s.

Also, back in 1988, four pieces of an invaluable work of art dating between 525 and 530 A.D. were recovered when a Turkish art dealer offered to sell it to an American antique dealer for $1 million. The American dealer contacted the Paul Getty Museum in Malibu to resell the mosaics for $20 million. The museum then informed the Cypriot Church about the art work.

In the end, U.S. courts ruled that the Cypriot Church was the legitimate owner of the pieces, and they are now shown in the Byzantine Museum of Nicosia.

It is estimated that more than 60,000 ancient artifacts have been illegally transferred to other countries, according to the Republic of Cyprus. Sadly, most of these artifacts were not recovered.

Cyprus has some of the finest collections of Byzantine art in the world, offering scholars and others the priceless study on the development of Byzantine wall-painting art from the 8th-9th century until the 18th century A.D.

The United States has recognized Cyprus’ endangered cultural heritage, and in 1999 and 2003 the U.S. Treasury Department issued emergency import restrictions on Byzantine Ecclesiastical and Ritual Ethnological Materials from Cyprus.

Then, in 2002, the United States and Cyprus signed a Memorandum of Understanding (MOU) concerning the import restrictions on pre-classical and classical archeological objects from Cyprus. The MOU was amended and renewed in 2006 and 2007 to include additional artifacts.

Kakouris says that the Cyprus issue has been ignored for decades by the international community.

“There is only so much oxygen that exists from a journalistic point of view,” he says. “When one picks up the paper and looks at international issues what does one see? Either a bombing that took place in the Middle East or a bombing in Iraq or loss of life in Afghanistan – issues such as that.

“Although there are issues that appear to be more important than the Cyprus issue – because we don’t have that immediacy of seeing deaths or events on a daily basis in Cyprus, thankfully – that does not make the continuing occupation by Turkey of the northern part of Cyprus any more acceptable,” the ambassador adds.

There were 20,000 Greek Cypriots in the Turkish-controlled area after 1974, but today there are about 450 Greek Cypriots remaining. Over 80 percent of the Republic of Cyprus population is Christian.

While the island population is only 800,000, it is a major tourist attraction, drawing over 2 million tourists each year.